31 Temmuz 2011 Pazar

10- Alak Denkleminde Suret'ul Fecr İkrası



89 - FECR SÛRESİ (arapça) from Ahmed Hulusi on Vimeo.



بسم الله الرحمن الرحيم
B ismi Allah Rahman'dır, Rahim'dir




١- وَالْفَجْرِ
1-Andolsun fecre,

(fecr, tan yerinin ağarma zamanı, güneşin doğma anı.)

٢- وَلَيَالٍ عَشْرٍ
2-On geceye,

(Kur'an'ın ne olduğunu açıklamadığı bu on gece hakkında değişik rivayetler vardır. Zilhicce'nin onu, Muharrem'in onu, Ramazan ayının onu denilmiştir.)


٣- وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
3-Çift'e ve Tek'e!

٤- وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
4-Ve geceye akıp gittiği zaman,

٥- هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
5-Yok mu bunlarda bir yemin akıl sahipleri için?

٦- أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
6-Görmedin mi nasıl yaptı Rabbin Ad'i ?

٧- إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
7-İremi,yüksek sütunlar sahibi .


٨- الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
8-Benzeri yaratılmamıştı şehirler içinde.

٩- وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
9- ve Semud, kayaları oyardı vadilerde.



Kuran'da verilen bilgilerden, Semud Kavmi'nin Ad Kavmi'nin torunları olduğu anlaşılır. Nitekim arkeolojik bulgular da, Arap Yarımadası'nın kuzeyinde yaşayan Semudlar'ın kökenlerinin, Ad Kavmi'nin de yaşadığı Güney Arabistan'da olduğunu göstermektedir.




(Semud Kavmi için bakınız 1-http://www.kavimlerinhelaki.com/semudkavmi.html )


١٠- وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
10- Ve Firavun kazıklar sahibi.

١١- الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
11-Azıp isyan etmişlerdi şehirlerde.

١٢- فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
12-Çoğaltmışlardı oralarda fesadı.

١٣- فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
13-İndiriverdi üzerlerine Rabbin bir azap kamçısı.

١٤- إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
14-Muhakkak ki Rabbin gözetlemektedir.

١٥- فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
15- Ama insan ki, ne zaman onu imtihan eder Rabbi de ona ikram eder,nimet verir,o zaman der ki: "Rabbim bana ikram etti".

١٦- وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
16- Amma, her ne zamanda onu imtihan edip daraltırsa ona rızkını,
o zamanda der ki;"Rabbim bana ihanet etti".

١٧- كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
17-Hayır ! Doğrusu ikram etmiyorsunuz yetime,

١٨- وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
18-Teşvik etmiyorsunuz  doyurmaya miskini.

١٩- وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
19-Yiyorsunuz mirası şiddetli bir yiyişle ki!

٢٠- وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
20-Seviyorsunuz malı aşırı sevgiyle ki yığarcasına.

٢١- كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
21-Hayır! Parçalanınca yeryüzü parça parça,

٢٢- وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
22-Geldiklerinde Rabbine melekler saf saf,

٢٣- وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى
23-Getirilmiştir o gün cehennem, o gün anlar insan,
ne faydası olur ki ona anlamanın!

٢٤- يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
24-Der ki: "Ah! Ne olurdu,takdim etseydim hayatım için"

٢٥- فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
25-Artık o gün; azab edemez O'nun azabı gibi hiçkimse.

٢٦- وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
26-Bağlayamaz O'nun bağladığı gibi hiçkimse.

٢٧- يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
27-Ey mutmain olan nefs!

( Hakikati yaşamakta tatmine ulaşmış bilinç!Sorumluluklarını yerine getirerek, samimiyetini isbat ederek huzura eren kişi!)

٢٨- ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
28-Dön Rabbine! Razıdır,Razısın!

 ( ‎"Radiye olarak, Mardiye olarak (Seyir ve tasarruf kemâlâtını yaşayan olarak) Rabbine (Esmâ hakikatine) dön (şuur olarak)!"..Rabbine, huzurunda hesabını ver. Görülecek hesabından razı olacak, verilecek mükâfatlarla hoşnut edileceksin)...

٢٩- فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
29- Gir kullarımın içine!

٣٠- وَادْخُلِي جَنَّتِي
30-Gir cennetime!





صدق الله العظيم
Allah sözüne sadıktır ve Yücedir.







Hiç yorum yok:

Yorum Gönder