naziat etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
naziat etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

21 Nisan 2022 Perşembe

81- Alak Denklemi -Naziat- İkrası





بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Bismillahir rahmanir rahim.

İsmiyle Allah'ın Rahman'dır, Rahiym'dir.



 ١- وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
1- Ven naziati garka.

1- Ve çıkarıp boğanlar,

٢- وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
2- Ven naşitati neşta.

2- Ve çekerek çekenler,

٣- وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
3- Ves sabihati sebha.

3- Ve yüzerek yüzenler,

٤- فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
4- Fes sabikati sebka.

4- Peşinden geçerek geçenler,

٥- فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
5- Fel mudebbirati emra.

5- Peşinden tedbirini alanlar emrin;

٦- يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
6- Yevme tercufur racifeh.

6- O gün sarsar sarsarak,

٧- تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
7- Tetbeuher radifeh.

7- Tabi olur ona redifi!

٨- قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
8- Kulubun yevmeizin vacifeh.

8- Kalbler o izin günü çarpar,

٩- أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
9- Ebsaruha haşiah.

9- Gözleri saygıdan gelen korkuyladır,

١٠- يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
10- Yekulune e inna le merdudune fil hafireh.

10- Diyecekler: "Biz mi gerçekten döndürülmüş olacağız çukurda iken?"

١١- أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
11- E iza kunna izamen nahıreh.

11- "Olduğumuz zaman mı çürüyüp toz olan kemikler?"

١٢- قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
12- Kalu tilke izen kerretun hasireh.

12- Diyecekler: "Bu kere o zaman kayıptır!"

١٣- فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
13- Fe innema hiye zecretun vahıdeh.

13- Böylece sadece -o- tek ötüştür!

١٤- فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
14- Fe iza hum bis sahireh.

14- Böylece o vakit onlar meydandadır!

١٥- هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
15- Hel etake hadisu musa.

15- Geldi mi Sana hadisi Musa'nın?

١٦- إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
16- İz nadahu rabbuhu bil vadil mukaddesi tuva.

16- Ne zaman seslendiğinde O'na Efendisi vadide, mukaddes Tuva'da!

١٧- اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
17- İzheb ila fir'avne innehu taga.

17- "Git Firavun'a! Şüphesiz o azdı!"

١٨- فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى
18- Fe kul hel leke ila en tezekka.

18- Peşinden de: "Olmaz mı sen temizlenip yükselsen?"

١٩- وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
19- Ve ehdiyeke ila rabbike fe tahşa.

19- "Ve hidayet edeyim seni Efendine! Artık saygıdolu korkuya kapılırsın!"

٢٠- فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
20- Fe erahul ayetel kubra.

20- Peşinden gösterdi ona ayetin büyüğünü!

٢١- فَكَذَّبَ وَعَصَى
21- Fe kezzebe ve asa.

21- Ancak yalanladı ve asi oldu!

٢٢- ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
22- Summe edbere yes'a.

22- Sonra arkasını döndü gayret gösterdi!

٢٣- فَحَشَرَ فَنَادَى
23- Fehaşere fe nada.

23- Peşinden topladı sonra seslendi!

٢٤- فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى
24- Fe kale ene rabbukumul a'la.

24- Sonra dedi: "Ben Efendinizim, Ala; ulu, yüce olan!"

٢٥- فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى
25- Fe ehazehullahu nekalel ahıreti vel ula.

25- Peşinden aldı onu Allah -kibrini kırıp boyunduruk altına alarak örnek kıldı- ahiret ve öncesinde!

٢٦- إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى
26- İnne fi zalike le ıbreten li men yahşa.

26- Şüphesiz bunda elbette ibret vardır saygıdolu korkacak kimseler için!

٢٧- أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا
27- E entum eşeddu halkan emis sema', benaha.

27- Siz misiniz daha şedid yaratılışen yoksa gök mü? Bina etti onu!

٢٨- رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
28- Refea semkeha fe sevvaha.

28- Yükseltti tavanını, sonra seviyeledi onu!

٢٩- وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
29- Ve agtaşe leyleha ve ahrece duhaha.

29- Ve kararttı gecesini ve çıkardı kuşluğunu!

٣٠- وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا
30- Vel arda ba'de zalike dehaha.

30- Ve yeri bundan sonra evirip çevirdi!

٣١- أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا
31- Ahrece minha maeha ve mer'aha.

31- Çıkardı -ondan- suyunu ve merasını!

٣٢- وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
32- Vel cibale ersaha.

32- Ve dağları demirletti orada!

٣٣- مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
33- Metaan lekum ve li en amikum.

33- Metadır sizin için ve enamınız için!

٣٤- فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى
34- Fe iza caetit tammetul kubra.

34- Böylece ne zaman geldiğinde okyanus misali kapsayıcı büyük;

٣٥- يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى
35- Yevme yetezekkerul insanu ma sea.

35- O gün hatırlayacak insan neye gayret ettiğini!

٣٦- وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى
36- Ve burrizetil cahimu li men yera.

36- Ve bariz olacak alevli ateş görecek kimse için;

٣٧- فَأَمَّا مَن طَغَى
37- Fe emma men taga.

37- Artık, ama kim azdıysa,

٣٨- وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
38- Ve aserel hayated dunya.

38- Ve tercih ettiyse dünya hayatını,

٣٩- فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى
39- Fe innel cahime hiyel me'va.

39- Böylece şüphesiz alevli ateştir o varışı!

٤٠- وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى
40- Ve emma men hafe makame rabbihi ve nehennefse anil heva.

40- Ve ama kim korku duyarsa Makam'ına Efendisi'nin ve yasaklarsa kendisini hevadan!

٤١- فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى
41- Fe innel cennete hiyel me'va.

41- Böylece şüphesiz cennettir o varışı!

٤٢- يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
42- Yes'eluneke anis saati eyyane mursaha.

42- Soruyorlar Sana -hakkında Saat'in- ne zamandır demirlemesi?

٤٣- فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
43- Fime ente min zikraha.

43- Ne konuda Sen -ondan bahsedebilirsin-!

٤٤- إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
44- İla rabbike muntehaha.

44-  Efendine'dir sınırı!

٤٥- إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
45- İnnema ente munziru men yahşaha.

45- Sadece Sen bir Uyarıcısın, kim saygı duyup korkarsa ona!

٤٦- كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
46- Ke ennehum yevme yerevneha lem yelbesu illa aşiyyeten ev duhaha.

46- Sanki şöyledir onlar; o gün görürler onu -kalmadılar sadece akşamleyin veya kuşlukleyin-